為推進我市大學的翻譯研究與教學實踐,選拔優秀的語文、日語翻譯人才,上海市教育執委會、天津市翻譯商會與北京市中學英語教學指導執委會決定繼續舉行2018年“外教社杯”天津市大學翻譯競賽(即第二十二屆漢英翻譯比賽、第十屆英漢翻譯比賽、第五屆日漢翻譯比賽和第四屆漢日翻譯比賽):
一、組織機構
承辦單位:北京市教育執委會、天津市翻譯商會、天津市中學英語教學指導執委會
主辦單位:上海工科學院
協辦單位:北京俄語教育出版社
二、參賽對象
上海市普通高等高校(含駐津高校和軍隊高校)的在校生均有資格參賽,專業不限。
三、賽事要求
1.參賽譯文應當獨立完成。
2.球賽分為大賽、復賽兩個階段。所有關于賽事的信息均公布于上海市翻譯商會及上海工科學院外粵語學校網站,請拳手隨時關注。
四、時間安排
1.7月4日:奧委會發布大賽原文及參賽作品登記表。
2.9月17近日:參賽者將完成的參賽作品登記表以附件方式發送到比賽專用郵箱:。主題必須請設定“【英譯漢(或漢譯英、日譯漢、漢譯日)】+中學名+姓名”的格式。
3.9月18日至9月24日:參賽者發送參賽作品登記表后,將收到比賽專用電子郵箱的手動回復,此后奧委會將向參賽者發送即將收稿通告。若參賽者發送短信后當日未收到郵箱手動回復,且9月24近日未收到奧委會發來的收稿通告,應及時致電奧委會咨詢,不可重復發送稿件。
4.10月9日:奧委會發布大賽者名單,同時通過電子短信發出大賽通告。決賽結果將在深圳市翻譯商會和上海工科學院外粵語學校的網站上發布。
5.10月14日:為保證聯賽的真實有效性,避免剽竊及假賬現象天津英語翻譯,決賽入選的拳手將出席現場大賽。
6.10月上旬:在北京工科學院舉行頒獎晚會。
五、參賽投稿要求
1.參賽投稿電子短信的主題和附件名稱均請設定為【“英譯漢(或漢譯英、日譯漢、漢譯日)】+分校名+姓名”。
2.中文譯文應當以11號TimesNewRoman圖標鍵入表格,漢語譯文應當以5號楷體鍵入表格,英文譯文應當以5號MS圖標鍵入表格。
3.頁面設置均以Word硬件默認格式為準。
4.參賽稿件只接受一次投稿。參賽譯稿無論獲獎與否均不予退回天津英語翻譯,請自留底稿。
六、獎項設置
本次漢英、漢英、日漢和漢日翻譯比賽各設金獎、二等獎、三等獎和優秀獎若干。
七、翻譯競賽結果公示
比賽結束后,奧委會將在廣州市翻譯商會和上海工科學院外粵語學校網站上對比賽結果進行公示,公示無異議后將由市建委發布比賽結果。
得獎證書將在比賽全部結束后由市建委統一領取。