CATTI是國內(nèi)權(quán)威的翻譯考試,其考試大綱如下:
1. 考試性質(zhì)和目的:CATTI是國內(nèi)翻譯領(lǐng)域的國家級考試,旨在全面考查應試者在筆譯方面的雙語能力、專業(yè)知識、語言運用能力、翻譯技巧以及跨文化交際能力。通過考試,旨在培養(yǎng)和選拔高素質(zhì)的翻譯人才,促進我國翻譯行業(yè)的健康發(fā)展。
2. 考試科目和內(nèi)容:CATTI筆譯考試包括英漢、漢英兩個科目,主要考查對應詞匯、語法、表達等基本語言能力,以及專業(yè)知識和翻譯技巧??荚噧?nèi)容涵蓋政治、經(jīng)濟、文化、社會等各個領(lǐng)域的最新動態(tài)。
3. 考試形式和要求:CATTI筆譯考試采取閉卷機譯的形式,考試時間為三小時,允許考生使用計算器和字典??忌枰凑找?guī)定的時間完成翻譯,并確保譯文準確、流暢。
4. 考試難度和通過率:CATTI筆譯考試的難度較大,要求考生具備較高的翻譯水平。通過率相對較低,一般在20%-30%左右。
以上是CATTI考試大綱的主要內(nèi)容,具體考試大綱和要求可以參考官方發(fā)布的最新公告。
增加了跨文化交際意識。
增加了一些新的詞匯和表達。
至于口譯考試大綱,主要變化是增加了新的內(nèi)容,包括新的術(shù)語、新的口譯場景等。
建議您關(guān)注CATTI考試官網(wǎng)或官方公眾號獲取最新考試大綱變化信息。