1. 測試設置
筆譯考試涵蓋英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、韓語等8個語種,各語種筆譯資格(等級)考試分為一、二、三級,每個語種、每個等級均有筆譯口試和筆試。
1. 口譯測試
一級口譯考試設“口譯實務”一科,二級、三級口譯考試設“口譯綜合能力”和“口譯實務”兩科。其中二級“口譯實務”科目又分為“交替傳譯”和“同聲傳譯”兩個專業類別。目前,只有英語同時設有“交替傳譯”和“同聲傳譯”考試,其他語種只有“交替傳譯”考試。通過同聲傳譯考試并達到相應崗位要求的人員,可報考副高級職稱評定。
一、二級“口譯實務”科目及各級“口譯綜合能力”科目考試時間為1小時,三級“口譯實務”科目考試時間為30分鐘。
同一語種、同一級別的“綜合口譯能力”科目考試和“口譯實踐”科目考試連續舉行,中場休息期間考生不得離場。“綜合口譯能力”科目考試采用考生現場聽譯錄答方式,“口譯實踐”科目考試采用考生現場聽譯錄答方式。
2020年翻譯專業資格(水平)口譯考試安排如下:
日期
時間
主題
語言
11 月 14 日
(周六)
9:00-10:00
3級綜合口譯技能
英語, 日語, 俄語, 德語
法語、西班牙語、阿拉伯語、韓語/韓語
10:30-11:00
第三級:口譯實踐
英語, 日語, 俄語, 德語
法語、西班牙語、阿拉伯語、韓語/韓語
10:30-11:30
一級口譯實踐
英語, 日語, 俄語, 德語
法語、西班牙語、阿拉伯語、韓語/韓語
13:30-14:30
二級綜合口譯能力
英語, 日語, 俄語, 德語
法語、西班牙語、阿拉伯語、韓語/韓語
15:00-16:00
第2級《口譯實踐》(交替傳譯)
英語, 日語, 俄語, 德語
法語、西班牙語、阿拉伯語、韓語/韓語
第二級《口譯實踐》(同聲傳譯)
英國
2. 筆譯考試
一級筆譯考試設“實用翻譯”一科,二級、三級筆譯考試設“綜合翻譯能力”和“實用翻譯”兩科?!熬C合翻譯能力”科目考試時間為2小時,“實用翻譯”科目考試時間為3小時。考生采用鼠標鍵盤輸入答案。
2020年翻譯專業資格(水平)翻譯考試安排如下:
日期
時間
主題
語言
11 月 14 日
(視安排而定)
9:00-11:00
第 2 和第 3 級:綜合翻譯技能
英國
13:30-16:30
第 2 和第 3 級:翻譯實踐
英國
11 月 15 日
(星期日)
9:00-11:00
第 2 和第 3 級:綜合翻譯技能
英語, 日語, 俄語, 德語
法語、西班牙語、阿拉伯語、韓語/韓語
13:30-16:30
1、2、3級“實用翻譯”
英語、日語、俄語、德語、
法語、西班牙語、阿拉伯語、韓語/韓語
注:筆譯考試具體考試時間(批次)以準考證為準。
3. 測試區域設置
本次考試設省內、珠海、佛山、東莞四個考區2024年職稱外語考試報名時間,考試詳細地址以準考證為準。
二、申請條件
申報條件按照《關于印發高級翻譯、一級翻譯專業資格(級別)考核辦法(試行)的通知》(人社部發[2011]51號)、《關于印發翻譯專業資格(級別)考試暫行規定的通知》(人社部發[2003]21號)、《關于印發二級、三級翻譯專業資格(級別)考試實施辦法的通知》(原人事部辦公廳發[2003]17號)規定執行。
1. 參加一級翻譯考試的要求
報名參加一級翻譯考試的人員應當遵守國家法律、法規和行業相關規定,恪守職業道德,須通過全國統一考試,取得相應語種和類別的二級翻譯證書,或按照國家統一規定評定聘任專業翻譯職務。
(二)二級、三級翻譯考試報名條件
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,遵守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二級、三級翻譯考試。
(三)豁免某科目的條件
已取得二級口譯(交替傳譯)證書的人員,報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可以免考“口譯綜合能力”科目,只需參加“口譯實踐(同聲傳譯)”科目考試。
攻讀翻譯碩士研究生(含應屆畢業生)報考二級翻譯考試時,可免考“綜合翻譯與口語(筆試)能力”科目,只參加“實用翻譯與口語(筆試)”科目考試。該類人員不再提供在讀證明,考試合格后,由上級有關部門統一核實確認免考資格。截至2019年底,全國259家翻譯碩士(MTI)教育試點單位名單見附件1。
(四)港澳臺及外國申請人條件
經國家有關部門批準,獲準在中華人民共和國工作的外國人和香港、澳門、臺灣地區的專業人員,符合規定條件的,也可以報名參加翻譯專業資格(水平)考試。
3. 申請事宜
報考人員可登錄中國人事考試網()進行網上報名。報名信息填報時間:2020年9月8日9:00—2020年9月17日17:00;網上繳費時間:2020年9月8日9:00—2020年9月18日17:00。
1. 考生登記
1、新注冊的考生須詳細閱讀注冊協議條款及注冊須知,點擊“接受”,填寫用戶信息,上傳電子照片。
2.已報名考生請直接登錄報名系統填寫個人信息,通過審核后方可報名。
3.報名信息已通過網上審核的申請人,可直接報名;“未通過”或“需人工審核”的申請人,可按要求上傳身份證、學位證照片后報名。
(二)需報告的信息
申請人在填寫信息前務必仔細閱讀《專業技術人員資格考試注冊認證事項告知及承諾通知》和《報名須知》。
為防范人員跨區域流動帶來的疫情防控風險,報考人員須在工作單位或居住地報名。省屬單位(單位名稱以“廣東省”開頭或在省級或國家工商管理局登記注冊)、中央駐穗單位、駐穗部隊人員網上報名時應選擇“廣東省”;其他人員應選擇工作單位或居住地所在城市報名,其他信息如實填寫。
(三)簽署承諾書
信息填寫完畢后,申請人應仔細閱讀《報名承諾書》,確認自己完全符合報名條件,所填寫、提交的所有信息真實、準確、完整、有效。點擊“提交”,簽署《報名承諾書》。不允許代為承諾。
(四)付款
我省統一實行網上繳費,繳費成功即完成報名,逾期不繳費視為自動放棄報名。報考人確認報名后,已繳費用不予退還。根據外語考試辦函〔2016〕6號及粵發改辦函〔2019〕3號規定,各級各類科目收費標準如下:
1、口譯考試:三級口譯每人每科目160元;二級(綜合口譯技能)及二級(口譯實踐)(同聲傳譯)每人每科目477.5元;二級(綜合口譯技能)及二級(口譯實踐)(交替傳譯)每人每科目177.5元;一級口譯每人每科目500元。
2、翻譯考試:二、三級《綜合翻譯能力》66元/人,一、二、三級《應用翻譯》90元/人。
需開具紙質收據的考生,可在打印準考證后2個工作日內到網上支付時選擇的繳費渠道對應的收款銀行網點現場辦理??荚嚈C構不再提供非稅收據。具體操作方法請查閱廣東人事考試網-工作動態-公示欄目下的《廣東公共服務支付平臺公共非稅網上支付指南》()。
5. 打印準考證
已成功網上繳費的考生,可于2020年11月9日9:00至2020年11月13日17:00期間,登錄中國人力資源考試網下載打印準考證。認真核對姓名、照片等信息,如發現與提交的報名信息不一致的,請務必于11月13日前到當地人事考試經辦機構查詢更正。
(六)申請須知
1、報名時上傳的電子照片必須真實,照片將用于準考證、考場座位表、證書、證書查詢認證系統,一經上傳不可修改。
2.網上驗證原則上需24小時2024年職稱外語考試報名時間,考生報名前請務必預留充足時間,提前完成用戶注冊并補充學歷學位信息,避免錯過報名時間。
3.報名參加專業技術人員資格考試時作出虛假承諾的人員,或因嚴重、特別嚴重違紀違規行為被記入專業技術人員資格考試誠信檔案且在備案期限內的人員,須按照有關規定和《關于專業技術人員資格考試報名認證事項告知承諾制的通知》的要求,接受報名地考試機構網上人工核查;核查通過后方可繳費。
四、審查相關事項
(1)2020年各語種、各級別、各科目翻譯考試大綱已在全國翻譯專業資格(水平)考試網()公布。
(二)考生須攜帶準考證、有效居民身份證(社保卡)、黑色鋼筆參加考試?!皩嵱梅g”科目考生可攜帶紙質中外詞典、紙質外漢詞典各一本。除規定外,具有(電子)記錄、存儲、計算、通訊功能的儀器及考試相關材料不得帶入考場。
(三)考生須提前30分鐘到達考場。遲到的考生不得進入口譯考場;考生不得提前離開口譯考場。遲到5分鐘以上的考生不得進入翻譯考場;翻譯考試開始后2小時內,考生不得交卷和離開翻譯考場。
4.考試設備使用要求及答題方式:
1. 本次翻譯測試支持的輸入法有:中文 (簡體) - 微軟拼音輸入法、中文 (簡體) - 吉點五筆輸入法、中文 (簡體) - 搜狗拼音輸入法、英語 (美國)、日語 (日本) - IME、日語 (日本) - 百度輸入法、法語 (法國)、法語 (加拿大)、阿拉伯語 (埃及)、俄語 (俄羅斯)、德語 (德國)、西班牙語 (西班牙,國際排序)、韓語/韓語 (韓語) - IME & 。
2. 口譯考試開始答題前,考生須測試確認考試設備的錄音、播放、輸入等功能是否正常;“口譯練習”考試結束后,考生須確認自己的答案錄音是否正常。
3、考生可登錄中國人力資源考試網,通過模擬答題系統提前熟悉考試答題界面、考試流程等。
4. 考試過程中,考生必須嚴格遵守機考系統中列出的考場規則、操作說明和答題要求。如遇考試機器故障、網絡故障等異常情況,考生應服從監考老師的安排。如因不可抗力或其他難以提前預防的因素導致考試不能正常完成,考生可免費申請參加下一次同語種、同級別、同科目的翻譯考試。
(五)考試過程中,考生須自覺維護考場秩序,服從工作人員管理,遵守考場紀律。如有違紀違法行為,將依據《中華人民共和國刑法修正案(九)》和《專業技術人員資格考試違紀違法行為處理規定》(人力資源社會保障部令第31號)等法律法規的有關規定嚴肅處理。考試結束后,經技術手段鑒定,考試答題紙與答題卡內容相同,考試成績作廢。
5. 成績查詢與管理
1. 檢查結果并符合標準
考試成績預計于2021年1月中旬后公布,考生可登錄中國人事考試網()查詢自己的考試成績及格標準。
2.績效管理
考生須通過本屆考試所報考語種和級別的所有口譯或筆譯科目,方可獲得資格證書。
6. 測試后在線人工驗證
考試成績公布后,免試一級翻譯和二級口譯(同聲傳譯)成績占試卷總分60%及以上的考生,報名時網絡驗證狀態為“未通過”或“需人工驗證”的,將進行網絡人工驗證。驗證過程中如需提交必要證明材料,考生須按照報名地人事考試機構要求及時在線提交。此類考生請留意報名地人事考試機構的通知。
考后網上人工審核實行屬地管理,省內考生由省級人事考試局負責;各地考生由當地人事考試機構負責。
七、監督與監管
對考生實行全程監督、綜合管理??荚嚭细駱藴拾l布后,報名地考試機構將在網站上公示全部科目通過、預計獲得資格證書或執業資格證書的考生名單。公示期為10天,接受社會監督舉報。公示內容包括:考試名稱、考試年份、預計獲得資格證書的考生姓名、證書編號(部分數字隱藏)。
報考人員不符合本次考試報名條件,或未按資格審查部門(機構)要求辦理報名相關事項的,其考試報名或考試成績無效??忌嬖诠室怆[瞞真實情況、提供虛假承諾或者以其他不正當手段取得相應資格證書等嚴重違法行為的,將按照《專業技術人員資格考試違紀違法行為處理規定》處理,記入專業技術人員資格考試誠信檔案,納入全國信用信息共享平臺,實施失信聯合懲戒。失信考生信息將視情向社會公布,并通報當事人所在單位。涉嫌犯罪的,將移送司法機關處理。
8. 證書發放與查詢
按照《廣東省人力資源社會保障廳關于開展專業技術人員職業資格電子證書試點的通知》(粵人社函〔2020〕10號)精神,對我省翻譯專業資格(二級、三級)考試合格人員,制作電子證書,在全省范圍內與紙質證書同等效力。
1. 電子證書
符合條件的人員可登錄廣東省人力資源社會保障廳、廣東人事考試網網上辦事平臺“廣東省專??業技術人員資格電子證書系統”(),查閱證書上網狀態,并可查詢、下載或打印電子證書;亦可在“粵事”平臺“我的證書”欄目中添加、出示自己的電子證書。
一級翻譯專業資格考試成績通知電子證書可通過中國人事考試網證書查詢驗證系統獲取和使用。
(二)紙質證書
資格審查合格人員紙質證書由考生報名地人事考試機構頒發,具體頒發時間以考生報名地人事考試機構另行通知。資格審查合格人員資格證書頒發進度及驗證證書信息可在中國人事考試網()“資格證書”欄目中查詢。
九、注意事項
1.各位考生須嚴格按照《廣東省專業技術人員資格考試考生疫情防控須知》及其他防疫相關要求(詳情見廣東人事考試網-工作動態專欄)參加考試。
2.報名期間,全省各級考試機構將開通咨詢服務電話(詳見附件2);報名信息更正等業務事項可通過“廣東省專??業技術人員職業資格考試業務辦理系統”(:82/)網上申請辦理。
附件:1.翻譯碩士(MTI)教育國家試點院校(259所)
2.咨詢服務電話
附件1-2.docx