“今天好熱啊”用英語怎么說?“曬太陽”的地道表達方法
hot的實際翻譯是“炎熱”網校頭條,在英語中具有非常積極的意義:
很火辣:形容某人非常有魅力或性感
很熱:形容某件很酷或很棒的事情
但在描述天氣時,我們常說:炎熱的一天或炎熱的
例如:
太熱了。
很熱。
這句話看似有些簡單,但其實只要加一個詞就能讓它變得更加地道:
外面太熱了。
天氣很熱。
天氣太熱了。
我們今天要講的“日光浴”更具體指天氣,比heat高一個級別,所以用hot來表達并不合適,英文里有一個更合適的詞,就是這個詞。
這個詞是動詞,意思是把某物烤到變色為止!
作為形容詞形式,相當于我們常說的very hot:
因此你可以將其用作一個句子:
就是今天。
今天真是晴朗。
或者:
太陽很熱。
太陽很毒辣。
同樣,你也可以使用這個詞,
很熱。
太熱了。
hot和hot都是炎熱天氣的意思,但有區別,前者指悶熱的天氣,像南方的桑拿天夏天英文怎么寫,讓人喘不過氣來,后者指炎熱干燥的天氣,讓人有被灼傷的感覺。
“今天好熱啊”用英語怎么說?更多形容酷熱天氣的表達方式
① 這里熱得像地獄/烤箱:
在這個成語中夏天英文怎么寫,有“to hell”的意思。
在這個習語中,它表示炎熱的天氣,類似于地獄/烤箱。
② 今天是!
天氣太熱,溫度計都快要爆炸了。
③ 我是 / 。
我熱得要融化了。
④ 熱就是我。
太熱了。
“今天好熱啊”用英語怎么說?
我們去曬曬太陽吧。
我們去曬太陽吧。
我們找一個陽光充足的地方吧。
咱們去曬曬太陽吧。
(這三個比較口語化)
我們去曬太陽吧。
讓我們沐浴陽光吧。
(更加藝術化)
例如:
我喜歡在陽光不那么炎熱的時候。
我喜歡在早晨陽光不太強烈的時候曬日光浴。
曬太陽更準確一點,就是為了曬出古銅色肌膚而曬太陽!